"
Ga naar de inhoud

Nederlands studeren: een echte droom

Auteur: 
Hassina Cherchour en Anna Marino
Datum: 
26/8/2016

De Taalunie Zomercursus Nederlands voor buitenlandse studenten Nederlands is vernieuwd. Eén van de onderdelen: een tweedaagse stage bij bedrijven in Nederland en Vlaanderen. De Taalunie verwelkomde de Franse Hassina Cherchour (23) en de Italiaanse Anna Marino (19). Eén van hun opdrachten: schrijf voor Taalunie:Bericht wat je doet en waarom. Hieronder hun verhaal.

Welke studie volg je?
Hassina: Ik studeer aan de universiteit van Parijs, ik volg twee cursussen: de eerste Administration Économique et Social en de tweede is Langue Littérature et Civilisation Étrangère. In de tweede cursus studeer ik Nederlandse taal.
Anna: Ik zit in het eerste jaar van de Universiteit voor Tolken en Vertalers in Milaan (Scuola Civica Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli).

Waarom ben je deze studie gaan doen?
Hassina: Twee jaar geleden is mijn broer leraar oudere Franse letterkunde geworden en mijn broer is mijn voorbeeld. Daarom wilde ik lerares worden. Ik dacht dat het te laat was, omdat ik al economie studeerde, maar mijn broer zei: ‘Als dit echt je droom is, just do it’.  Ik hou echt heel erg van de tradities, cultuur, hoe ze leven in Nederland.
Anna: Ik hou ervan talen te leren en verschillende culturen te ontmoeten. Ik studeer Nederlands als tweede taal. Ik denk dat het Nederlands heel belangrijk voor mijn toekomst zal zijn en me veel kansen geeft. Ik ben met Nederlands begonnen omdat ik van de taal en vooral van de Nederlandse cultuur hou.

Wat vind je het meest verrassend aan het Nederlands?
Hassina: Het goede humeur van de leraren, het plezier dat ze hebben om ons Nederlands te leren, in Frankrijk en in België aan de Universiteit van Gent. Het is echt ongelooflijk leuk om naar school te gaan. Vooral Jan Pekelder, mijn leraar in Parijs en hoofd van de cursus Nederlandse taal, is zeer geëngageerd en enthousiast. Mijn dank zal nooit genoeg zijn, maar toch bedankt!
Anna: Ik ben vaak verbaasd over het Nederlands omdat dat erg anders is dan mijn moedertaal, het Italiaans. Wat me het meest verbaast, is de uitspraak. Op de eerste dag van mijn cursus heb ik onmiddellijk gedacht: ‘Ik wil deze taal leren’. Voor mij is deze taal leren bijna altijd een plezier.

Wat is het grote verschil tussen het Nederlands en het Frans en Italiaans?
Hassina: Het accent natuurlijk, ik heb nog een klein probleem met ‘g’ en ‘sch’, maar dat komt wel goed.
Anna: Er zijn veel verschillen tussen het Nederlands en het Italiaans omdat zij verschillende wortels hebben. De zinsbouw bijvoorbeeld is heel anders dan in het Italiaans. Daarom misschien is Nederlands leren moeilijker voor Italiaanse mensen dan bijvoorbeeld voor mensen uit Duitsland, maar ik hou van uitdagingen!

Wat wil je later met het Nederlands gaan doen?
Hassina: Ik wil graag leraar Frans worden in Vlaanderen of Nederland, het liefste in Nederland.
Anna: Omdat ik van talen hou, zou ik ermee werken prachtig vinden; één van mijn eerste keuzes is tolk te worden. Ik wil graag met het Nederlands gaan werken en als dat kan, in Nederland!

Meer weten over de Taalunie Zomercursus Nederlands? Hassina, Anna en hun medestudenten hielden tijdens de zomercursus een zeer informatief blog bij, zie hier.

Reactie toevoegen

Voor een goed verloop van de reacties op onze berichten, hanteren we enkele spelregels. Publicatie van uw reactie vindt plaats na beoordeling door de redactie op deze spelregels.

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.