Vroeger beneed ik hem omdat hij zo’n grote verzameling elektrische gitaren had, maar nu troost ik me met de gedachte dat je maar op één gitaar tegelijk kunt spelen.
Bekijk antwoord
De correcte verledentijdsvorm van benijden is benijdde.
Naar mijn mening is ook het gebruik van de accents aigu op één onnodig en misschien zelfs fout.
Door gw op vr, 12/06/2019 - 15:09
beneed = benijdde
Door Henk Schendstok op vr, 12/06/2019 - 15:32
Beneed moet zijn benijdde.
Door Marian Sels op vr, 12/06/2019 - 16:14
Vroeger benijdde ik ........
Door Bruce Donaldson op za, 12/07/2019 - 00:24
Het werkwoord benijden is afgeleid van het znw nijd en is dus regelmatig in de verleden tijd, dit in tegenstelling tot strijd/bestrijden (o.v.t. bestreed) waar de situatie andersom is, meen ik.
Door Pieter W. Vis op di, 12/10/2019 - 21:12
Vroeger benijdde ik hem omdat hij zo'n grote verzameling elektrische gitaren had, naar troost ik me met de gedachte dat je maar op één gitaar tegelijk kunt spelen.
Door Sifra op wo, 12/11/2019 - 13:35
er moet nog een komma na hem.
Door Greet op do, 12/12/2019 - 12:03
Als rasechte West-Vlaamse heb ik echt vele woorden leren correct schrijven. Nieuwe zelf geleerd. Blijf zo verder doen!
Door Ruud op vr, 12/20/2019 - 00:00
Na al die jaren begrijp ik nog steeds jullie bedoeling niet met "Haal de fout uit de zin." Iemand attendeerde me op iets dergelijks, <https://vrttaal.net/vrt-taalklik> (ik hoop dat ik reclame mag maken). Het is iets soortgelijks, maar op een hoger niveau. Ik moet toegeven dat ik zelf al een paar keer de bal misgeslagen heb, maar met die nieuwe spelling maakt iedereen fouten, en dat is juist wat me zo stoort: waarom "spelfouten" gelijkschakelen aan taalfouten? Alsof iemand die zijn moedertaal beheerst hetzelfde is als de eerste de beste die correct spelt? Taal en spelling hebben niets met elkaar te maken. En sinds 1995, en de daaropvolgende spellingwijzigingen heb ik absoluut geen respect meer voor de Spellingcommissie. ("Gequizd", van "quizzen". Ik "quizde"? Als iedereen /kwis/ zegt, hoe kun je - O, vergeet het!)
Op die VRT-site krijg je heel leuke problemen, en ze hebben er blijkbaar een heleboel. Jullie hebben er maar één per maand, en telkens opnieuw is het een letdown. Mijn parkiet ziet de fout al zonder dat ik mijn bril op heb. Dit zou leuk moeten zijn, en zelfs heel speciaal, omdat het maar één keer per maand gebeurt.
Maak het iets moeilijker, en vergeet spelling. Bijvoorbeeld:
"De aanwezigen werden duidelijk gemaakt dat zij niets te vrezen hadden."
Wat is de fout in deze zin?
Of: "Begrijpen wie begrijpen kan."
Of: "Wat baten kaars en bril als de uil niet zienen wil?"
Zijn deze fouten iets te hoog gegrepen? (De laatste twee zinnen heb ik uit de lezersreacties van een Belgische krant gehaald. Niet een keer, maar tientallen keren. Die mensen houden van clichés.)
Reacties
Reactie toevoegen